![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Нравится мне такой перевод названия. Посмотрела еще раз, отключив субтитры вообще. Раньше считала, что мужчины по-японски говорят жестко и грубовато – теперь изменила свое мнение. Совершенно не мешало, что я не понимаю диалогов, наверное, наоборот, только добавило ощущений… более тонких, скрывавшихся раньше за словами. Щемит сердце…
Это по памяти, после первого просмотра:
«Тогда мне казалось, что это место и время будут вечно такими же, как сейчас. Башня, окруженная облаками, что манила меня к себе, стала для меня дорогим местом, местом из нашего обещания».
«Запах вечернего поезда, друг, которому я верил, воспоминание о Саюри в дрожащем воздухе – казались мне всем миром».
«В этом мире мы потеряли место, куда обещали отправиться. Но лишь сейчас мы начали жить».
Это по памяти, после первого просмотра:
«Тогда мне казалось, что это место и время будут вечно такими же, как сейчас. Башня, окруженная облаками, что манила меня к себе, стала для меня дорогим местом, местом из нашего обещания».
«Запах вечернего поезда, друг, которому я верил, воспоминание о Саюри в дрожащем воздухе – казались мне всем миром».
«В этом мире мы потеряли место, куда обещали отправиться. Но лишь сейчас мы начали жить».