(no subject)
Mar. 17th, 2008 06:30 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
я ведь уже рассказывала, что в японском есть куча слов, которые одинаково звучат, но пишутся разными кандзями?
предлагаю поиграть в логические задачки.
только не забывайте, что логика моя персональная! *)
итак. факт первый - японцы, отвечая по телефону говорят "моси, моси".
факт второй - "моси", написанное хираганой, означает "минутку", "послушайте-ка".
факт третий - "моси", написанное кандзи, означает "если".
вывод, можно снимая трубку говорить "если-если".
ня?
предлагаю поиграть в логические задачки.
только не забывайте, что логика моя персональная! *)
итак. факт первый - японцы, отвечая по телефону говорят "моси, моси".
факт второй - "моси", написанное хираганой, означает "минутку", "послушайте-ка".
факт третий - "моси", написанное кандзи, означает "если".
вывод, можно снимая трубку говорить "если-если".
ня?
no subject
Date: 2008-03-17 05:50 pm (UTC)А еще невозможно радует тот факт, что для телефоного ответа они придумали свое словечко (2 словечка?), а не стали использовать кальку с английского, как для многих дургих полезных вещей.
no subject
Date: 2008-03-17 09:05 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 05:51 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 09:04 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 09:57 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-19 05:47 am (UTC)