выжженные глаголы
Apr. 25th, 2009 10:01 pmдавно уже хотела поплеваться ядом на слова, которые вызывают разнообразную палитру отрицательных эмоций. а тут Ройко меня взяла и опередила. можно сказать флеш-моб получается. *))
ну, первым делом тот самый жуткий глагол облизнуть. как меня поправили старшие товарищи, он вполне имеет право на жизнь, но больше его любить я от этого не стала. жуткое слово.
потом простынь. это, вообще, кошмар. не знаю откуда этот монстр вылез, Ворд его тоже жует и не давится, но слово меня бесит.
вот уже несколько лет, как я перестала употреблять прилагательное вкусный по отношению к вещам которые не касаются кулинарии. раньше нравилось говорить что-нибудь вроде "вкусная история", а потом как отрезало. терплю, когда говорят другие, но мне не нравится.
с другого края слово - жрачка. готовить надо уметь и любить. тогда никакая еда жрачкой не будет.
человечек. еще могу выдержать когда так про ребенка говорят, но если речь идет о взрослом, в нем сразу появляется какое-то снисходительное высокомерие по отношению к тому, о ком говорится. из этой же серии парнишка и паренек. занятно, что уменьшительные слова про девушек мне так слух не царапают.
совок. почему-то чаще всего приходится это слово слышать от тех, кто при "совке"-то не жил и плохо себе представляет, что это. но словом бросаются только так.
други. это обращение я возненавидела после одного инцидента в одном из сообществ, в который случайно оказалась втянута. ну, и вообще, какое-то оно излишне запанибратское.
а вот к глаголу кушать я в последнее время стала относится терпимее. правда у нас на работе есть тетушка, которая его произносит так, что хочется ей это слово обратно в глотку затолкать.
вроде все пока.
ну, первым делом тот самый жуткий глагол облизнуть. как меня поправили старшие товарищи, он вполне имеет право на жизнь, но больше его любить я от этого не стала. жуткое слово.
потом простынь. это, вообще, кошмар. не знаю откуда этот монстр вылез, Ворд его тоже жует и не давится, но слово меня бесит.
вот уже несколько лет, как я перестала употреблять прилагательное вкусный по отношению к вещам которые не касаются кулинарии. раньше нравилось говорить что-нибудь вроде "вкусная история", а потом как отрезало. терплю, когда говорят другие, но мне не нравится.
с другого края слово - жрачка. готовить надо уметь и любить. тогда никакая еда жрачкой не будет.
человечек. еще могу выдержать когда так про ребенка говорят, но если речь идет о взрослом, в нем сразу появляется какое-то снисходительное высокомерие по отношению к тому, о ком говорится. из этой же серии парнишка и паренек. занятно, что уменьшительные слова про девушек мне так слух не царапают.
совок. почему-то чаще всего приходится это слово слышать от тех, кто при "совке"-то не жил и плохо себе представляет, что это. но словом бросаются только так.
други. это обращение я возненавидела после одного инцидента в одном из сообществ, в который случайно оказалась втянута. ну, и вообще, какое-то оно излишне запанибратское.
а вот к глаголу кушать я в последнее время стала относится терпимее. правда у нас на работе есть тетушка, которая его произносит так, что хочется ей это слово обратно в глотку затолкать.
вроде все пока.