Aug. 20th, 2007

ptisa_jill: (extasy)
опять про японский.
у них прилагательные бывают прошедшего времени.
тащусь. *__*

and japanese again.
lol, their adjectives have the past tense. i like it. *__*
ptisa_jill: (s_battle)
сразу оговорюсь, что парадоксальными (с учетом того, как я понимаю это слово) они кажутся именно мне.
да даже не в парадоксе дело, чем-то они меня цепляют.
да нет, даже не в этом дело. как-то трудно сразу принять, поверить в них, но отпустить от себя не получается, потому что в них есть какая-то вывернутая правильность.
некоторые, я повертев в мыслях, сумела вложить на место в головоломке, другие так и висят пока в сознании, острыми колючками.

первая из "догвиля".
"всепрощение и кротость это признаки презрения"
не знаю, сумею ли я найти точные слова, чтобы подтвердить насколько я считаю это мысль верной.
хм... самая близкая перекличка для меня с высказыванием о том, что самые великодушные и милосердные люди это те у кого мания величия.
опять же, все дело в равновесии, что ли. в чувстве меры. то есть в мере самой по себе.

*кстати или некстати всплыл кадр и дешевого америкосовского фильма про ангела, присланного кое-какие беды на земле поправить. как и положено по заповедям, он, получив по морде, послушно подставил "вторую щеку", а потом благополучно дал сдачи*

на эту тему я даже цитировала здесь один чужой пост. не со всеми мыслями я там согласна, но все-таки согласна.
эта мысль еще колючка.

вторая мысль из книги Карен Бликсен "из африки"
в этот жж она тоже уже появлялась - вот здесь, во втором абзаце
вот вроде бы, что сложного, как раз очень верная мысль, говорит о вере в человека и отсутствии эгоизма.
но мне было очень сложно ее примерить на себя пока я не поняла, что людей которым я могу сказать "я тебя не забуду" довольно много, а вот тех, в ком я уверена настолько, чтобы смело сказать им "ты меня никогда не забудешь" - единицы.

зы. я совсем не отрицаю тот возможный факт, что для африканцев эта фраза, всего лишь дань вежливости, как для нас "добрый день" и не несет за собой той глубины, которую я ей приписала.
но, опять же, не вижу противоречия. таково свойство всех заезженных мыслей и фраз, только свежий взгляд может увидеть их в первозданном значении.

третья мысль из одного детективного сериала, который я увлеченно смотрю по телеку.
дело касалось BDSM-ных отношений, а фраза была такой: "на самом деле, главным является раб, а не господин".
что касается этой фразы применительно к подобным отношениям, тут все понятно - только у раба есть волшебное слово "стоп", которое может (должно) остановить процесс, если ситуация зашла слишком далеко. у господина такой фразы нет, поэтому он господин только до определенного предела.
но дело в том, что в этом фильме была сделана попытка распространить смысл этой фразы на жизнь человеков вообще.
и вот тут я не совсем прониклась. хотя мои взгляды на любовь с чем-то сродни этой фразе, и со старой голландской пословицей "послушная жена - мужу госпожа" я совершенно согласна, хоть и не люблю её дико, но все равно. еще одна колючка.

Profile

ptisa_jill: (Default)
ptisa_jill

July 2012

S M T W T F S
12 3456 7
891011121314
15161718 192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 6th, 2025 11:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios